Oferecemos um serviço completo para o reconhecimento da sua Cidadania Italiana.

 Você já ouviu falar em tradução juramentada?

 Embora muitas pessoas já tenham, em algum momento, se deparado com esse termo, ainda é grande o desconhecimento de parte da população com relação ao que ela realmente é e para quais fins se destina. Muitas pessoas  tomam conhecimento sobre a tradução juramentada, apenas quando necessitam.

Esta tradução é uma das modalidades mais importantes que existe. Sem ela, não é possível atribuir autenticidade a documentos estrangeiros.

O que é uma tradução juramentada?

É uma tradução pública, comumente conhecida como tradução juramentada pelos brasileiros. É a tradução feita por um tradutor público, também chamado de tradutor juramentado.

O Tradutor Público e Intérprete Comercial são os nomes corretos do ofício.

A tradução juramentada tem um formato próprio.

 Começa com um parágrafo contendo a identificação do tradutor juramentado, podendo também, conter a identificação do documento a ser traduzido e do solicitante da tradução, seguindo então, a tradução propriamente dita.

 Uma particularidade da tradução juramentada é que ela deve descrever fielmente o documento original, inclusive carimbos, selos, brasões, escudos, assinaturas e outras marcas não textuais do documento.

 A tradução juramentada encerra com um parágrafo, no qual é declarado que nada mais consta no documento e que a tradução é fiel ao original.

Nossa Equipe dispõe de profissional responsável pelas traduções juramentadas na Itália. A Dra. Daiana Amorim, advogada brasileira, residente há 10 anos na Itália é habilitada nos Órgãos responsáveis, executando as traduções com maestria e agilidade.

Vantagem de fazer a tradução juramentada na Itália

Fazendo a tradução diretamente na Itália, você não precisa apostilar a mesma. Além de ser mais rápido e barato, é também muito menos burocrático.

Na Itália, as traduções são legalizadas diretamente no Tribunal de Justiça, por um Oficial de Justiça.

Conosco você não precisa se preocupar, pois dos detalhes, cuidamos nós!